![]() |
||
|
泡盛の原料は「米」、タイから輸入します。 The raw materiar of Awamori is the rice form Thailand. |
||
![]() |
![]() |
|
|
原料米をきえいに洗浄して、地釜で蒸気をつくり箱床の米を蒸します。 The rice is steamed. |
||
![]() |
![]() |
|
|
蒸しあがった米を放冷して温度を調整し純粋培養された「黒こうじ菌」を植え込み酒つくりで一番肝心な「米こうじ」が出来あがります。 To make Awamori, We need Black malted rice. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
|
泡盛酵母を溶かし込んだ水に米こうじを仕込み酵素と酵母の働きで発酵させます。 Awamori is made from fermented Black mated rice, yeast, and water. |
||
![]() |
![]() |
|
|
発酵の完了したモロミを特製の地釜に入れ水の沸点よりアルコールの沸点が低いことを利用して蒸留しますと泡盛がチョロチョロと生まれ出す。 Awamori is distilled Liquor. After Fermenting, it is distilled in the pot Over a fire. |
||
![]() |
||
|
蒸留後の泡盛は貯蔵され、出荷後にブレンドされた後割水され43°、30°、25°、20°などのアルコール度数の泡盛に分類されて容器別にビン詰めされてお客様にお届けされます。 It is then preserved for a few years and then bottling. |
||